最佳答案
客家人在言语方面的忌讳重要表现在言语的谐音、意味、避讳等方面。
因谐音所产生的忌讳。如忌说“血”字,故猪血称为猪红。屠夫忌说“猪舌头”,因为“舌”与亏本的“蚀”谐音。把“舌头”改名为“利”,如“猪利”。
做屋忌说上粱,因“上”与“丧”谐音,故上梁称“升梁”。
忌说“逝世”,改称“生”。从街上买的活鱼到家后逝世了,要反说“生哩”。就连家禽牲畜抱病逝世了也忌说“逝世”,而改说“生哩”。逝世了亲人就愈加忌讳说“逝世”,要改用“老了”或“走哩”。
生了小孩不直呼生了,称“供”了或“轻”了。
白叟年编大年夜不宜直呼“老了”。“老了”是逝世的代名词,宜呼年编大年夜了或年纪高了。
问讯病人忌直呼病字,宜询问“那边不自由?…那边不天然?”“身材唔舒畅”,“身材唔雄”。称小儿病了说“唔乖”。
忌说“倒头”两字,因为客家话中倒头二字是逝世亡的意思。所以“倒头鬼”成了咒骂语。与此话相干,为避免孩子在祭奠时说出“倒头鸡”三个字,客家人老是把作为祭品的鸡团成仰头鸡状。
俗平易近认为,亲人之间八字相克是一种大年夜忌,如小孩的八字同父母相克,就要采取在称呼上变亲为疏的方法处理。假如父子相克,儿子叫父亲改称“阿伯”或“阿叔”;假如母子相克就要改称母亲为“阿姆”。若算命老师说小孩八字大年夜,有贫贱相,父母就会认为“贫家难养贫贱人”,“终久必定分开本人(早亡)”,便会给他起“阿狗”、“阿牛”等一类的乳名。有的还将小孩的生辰八字存放到城隍或寺庙里。
姓氏与有关植物避讳。比方,杨姓人就把“羊”称作“细毛”,把宰羊说成是“迟细毛”,把山羊称作“黄猄”;黄姓人把黄牛称作赤牛或沙牛;马姓人就把马说成“四脚”;朱姓人就把猪叫作“肥货”;温姓人就不说“猪瘟”、“鸡瘟”;谢姓人就不爱好说“感激”,应说“多谢”,因为“感”与“减”同音;刘姓人就不说“割瘤”;古姓人就不说“打鼓”;罗姓人也不爱难听“烂箩”或“坏箩”等称号……因此在与他人交往时,要入乡顺俗,如不懂这些忌讳,就会惹起曲解,并因此而带来不高兴。