最佳答案
这句话的意思是嫣然一笑动平易近气,眉眼滚动得令人断魂。倩:嘴角间丢脸的样子。盼:眸子滚动,一说眼儿黑色明显。
该诗句出自先秦佚名《诗经·卫风·硕人》,全文如下:硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大年夜夫夙退,无使君劳。河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,明日姜孽孽,明日士有朅。
书面语文释义:矮小的人啊头俊美,衣有锦缎但还崇尚麻纱衣。她是齐侯的后代,是卫侯的爱妻。她是太子的胞妹,还是邢侯的小姨,谭公还是她的妹夫。她的手就象柔嫩的小草,她的肤色就象那凝结的玉脂。她的脖颈雪白丰润,她的牙齿象那瓠瓜的籽。饱满前额弯弯的眉,诱人的笑好美丽啊,美好的眼睛眼波活动。
矮小的人儿啊很涣散,她最高兴在农郊。四匹壮马骄首破,马嚼上飘着大年夜红绡,插着混乱的雉羽去迎朝阳。大年夜夫见她肃但是退,她也不让君王多劳累。黄河水势浩大年夜荡,花花奔腾向南方。撒网入水来打鱼,鱼尾击水剌剌响,芦苇高直又秀挺。陪嫁女子服饰盛,护送众臣高又壮 。
扩大年夜材料
《硕人》是《诗经·卫风》中的一首,是夸奖是齐庄公的女儿、卫庄公的夫人庄姜的诗。其中“巧笑倩兮,美目盼兮”二句对庄姜之美的出色刻画,永久地定格了中国古典丽人的曼妙姿容,从来备受推许。
《硕人》通篇用了浪费伎俩,诲人不倦地吟唱了有关“硕人”的方方面面,如第一章重要说她的出生——她的三亲六戚,父兄夫婿,皆是事先各诸侯国有权有势的头面人物,她无疑是一位门第高华的贵夫人。第三、四章重要写婚礼的隆重跟隆重,特别是第四章,七句之中,竟持续六句用了叠字。
那洋洋洒洒的黄河之水,浩浩大年夜荡北流入海;那撒网入水的哗哗声,那鱼尾击水的唰唰声,以及河岸绵绵密密、茂茂盛盛的芦苇荻草,这些壮美辉煌光耀的天然景象,都意在引出“明日姜孽孽,明日士有朅”——那人数众多气势众多的陪嫁步队,那些男傧女侣,他们像庄姜本人一样,皆清一色地苗条俊美。
上述全部这全部,从华贵的出身到隆重的仪仗,从人事局面到天然景不雅,无不或明或暗、或隐或显、或直接或直接地衬托着庄姜的生成丽质。而直接描述她的美貌者,除扫尾“硕人其颀,衣锦褧衣”的扫描外,重如果在第二章。
这里也用了铺叙伎俩,以七个活泼抽象的比方,如同电影的特写镜头,如同纤微毕至的写意画,过细地刻画了她明丽绝伦的肖像——柔嫩的纤手,鲜洁的肤色,修美的脖颈,匀整雪白的牙齿,直到饱满的额角跟修宛的眉毛,真是毫发无缺憾的凡间美人!但这些工巧的刻画,其艺术后果,显然都不及“巧笑倩兮,美目盼兮”八字。
“手如柔荑”等等的比较譬况,只是刻画出丽人之“形”,而“巧笑”“美目”八字却传达出丽人之“神”。“手如柔荑”等句是静态,“巧笑”二句则是静态。形美悦人目,神美动平易近气。静态地写神则可能使人物鲜活起来,气韵活泼,从纸面上走出来,走进读者的心灵,动摇读者的心旌。