最佳答案
1、翻译:爆仗声中旧的一年曾经早年,迎着跟暖的春风舒怀猛饮屠苏酒。初升的太阳照射着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
2、原文:爆仗声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
3、此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面对的政治、经济危机以及辽、西夏一直扰乱的窘境,1068年,宋神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主意变法。次年任参知政事,掌管变法。同年新年,王安石遐想到变法伊始的新景象,有感创作了此诗。
1、翻译:爆仗声中旧的一年曾经早年,迎着跟暖的春风舒怀猛饮屠苏酒。初升的太阳照射着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
2、原文:爆仗声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
3、此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面对的政治、经济危机以及辽、西夏一直扰乱的窘境,1068年,宋神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主意变法。次年任参知政事,掌管变法。同年新年,王安石遐想到变法伊始的新景象,有感创作了此诗。