谁知道戴安娜葬礼上的歌啊

日期:

最佳答案

Candle in the Wind 1997

歌手:艾尔顿·约翰

作词:艾尔顿·约翰

作曲:艾尔顿·约翰

歌词:

Goodbye englands rose

别了,英格兰玫瑰

May you ever grow in our hearts

你永久盛放在我心中

You were the grace that placed itself

你是自成风景的优雅

Where lives were torn apart

你是生逝世诀其余悲歌

You called out to our country

是你唤醒了这个国度

And you whispered to those in pain

是你安慰了凡间的苦楚

Now you belong to heaven

而你未然归于尘土

And the stars spell out your name

你被铭记在众多星宇

And it seems to me you lived your life

你生命促

Like a candle in the wind

如风中的火烛

Never fading with the sunset

你的美日夜无息

When the rain set in

却哪堪暴风暴雨

And your footsteps will always fall here

你喷鼻消玉殒

Along englands greenest hills

洒满英格兰的山川

Your candles burned out long before

蜡炬未然成灰

Your legend never will

你的传说却刚开端

Loveliness we've lost

在掉掉落你的美

These empty days without your smile

你笑容不再的日子里

This torch well always carry

我们薪火相传

For our nations golden child

为了这个国度的少年

And even though we try

我们学着刚强

The truth brings us to tears

却难以接收你的逝去

All our words cannot express

我们无以言表

The joy you brought us through the years

这些年你带来的欢喜

And it seems to me you lived your life

你生命促

Like a candle in the wind

如风中的火烛

Never fading with the sunset

你的美日夜无息

When the rain set in

却哪堪暴风暴雨

And your footsteps will always fall here

你喷鼻消玉殒

Along englands greenest hills

撒满英格兰的山川

Your candles burned our long before

蜡炬未然成灰

Your legend never will

你的传说却刚开端

Goodbye englands rose

别了,英格兰的玫瑰

May you ever grow in our hearts

你永久生长在我们心中

You were the grace that placed itself

你是自成风景的优雅

Where lives were torn apart

你是生逝世诀其余悲歌

Goodbye englands rose

别了,英格兰的玫瑰

From a country lost without your soul

不你的魂魄,在这掉落的国度

Wholl miss the wings of your compassion

怀想你的蜜意

More than you'll ever know

你已无从知晓

And it seems to me you lived your life

你生命促

Like a candle in the wind

如风中的火烛

Never fading with the sunset

你的美日夜无息

When the rain set in

却哪堪暴风暴雨

And you footsteps will always fall here

你喷鼻消玉殒

Along englands greenest hills

撒满英格兰的山川

Your candles burned out long before

蜡炬未然成灰

Your legend never will

你的传说却刚开端

扩大年夜材料:

1997年8月31日,戴安娜·弗兰西斯·斯宾塞王妃在法国巴黎因车祸而去世。这个消息震动了艾尔顿·约翰,计划师范思哲也同样逝世于变乱。

同一年掉掉落两位好友,这让他一度烦闷,终极艾尔顿·约翰决定用歌声纪念,于是创作了《Candle in the Wind 1997》这首歌。1997年9月,该首歌的录制在伦敦西部的Townhouse录音室实现 。

《Candle in the Wind 1997》是艾尔顿·约翰对《Candle in the Wind》重新填词后的作品。

《Candle in the Wind》是艾尔顿·约翰跟贝尔尼·陶宾在1973年为纪念美国影星玛丽莲·梦露创作的一首歌曲,玛丽莲·梦露去世去这首歌创作的11年前。1997年,艾尔顿·约翰在戴安娜王妃的葬礼上扮演了重新填词的版本。