最佳答案
你好,"君子有三急,不可不察也"的译文是:
"A gentleman has three urgencies that cannot be ignored."
“君子有三急不可不察也”是《论语》中的一句话,原文为“君子有三戒:少之时、血气未定,多之时、犯错失道,长者、益益知天命。”。这段话的意思是:一个君子应该有三个戒律,年轻时要警惕自己,避免因血气方刚而做出错误的决定;成年后要时常检讨自己,避免犯错失去道路;年老时要更加明智,不断领悟天命。
这里的“三急”应该是指三个紧急情况,而不是“三戒”原文中的“戒”与“急”并不相同。因此,“君子有三急不可不察也”并不是该句的正确翻译。