1,子见南子 《史记》说:(南子)使人谓孔子曰:"四方之君子不辱欲与寡君为兄弟者,必见寡小君。寡小君原见。"孔子辞谢,不得已而见之。夫人在烦忙烦忙帷中。孔子入门,北面顿首。夫人自帷中再拜,环佩玉声烦忙G然。孔子曰:"吾乡为弗见,见之礼答焉。"子路不说。孔子矢之曰:"予所不者,天厌之!天厌之!" 《论语》一书,记事记言极端简洁,有很大年夜的阐明空间。出于卫道的须要,明代杨慎将《论语》的阐明由凡俗化转向神圣化,特别是对“子见南子”一章,要去除以往阐明中的浪漫化的偏向。对上引《论语・雍也》“子见南子”章,杨慎是如许阐明的:第一,按古礼,士人在一国仕进,当拜会国君夫人,即“小君”。事先正值卫君宴享,夫人南子参加,南子现实阁下着卫国政治,她以卫君的名义约请孔子参加,孔子不好拒绝。第二,子路曲解孔子拜会卫国“小君”,是有意要在卫国仕进。他不乐意孔子在卫国仕进,并非猜忌孔子有“犯色”之想。第三,所谓“夫子矢之”,“矢”的意思是“直告”,而不是“发誓”,孔子直率地告诉子路说:吾道之所以弗成,是天所弃绝,不是南子所能振兴的,我怎样会依附她来履行治道呢?我之所以见南子,不过是出于规矩而已。经由过程如许一阐明,不只孔子不曾有浪漫之迹,就是子路也不曾猜忌孔子有浪漫之情。 2,孔子闲居 原文: 孔子闲居,喟但是叹曰①:“铜烦忙L伯华而无逝世②,世界其有定矣③!”子路曰④:“愿闻其为人也何若⑤?”孔子曰:“其幼也,敏而好学⑥;其壮也,有勇而不平;其老也,有道而能以下人⑦。”子路曰:“其幼也敏而好学则可,其壮也有勇而不平则可,夫有道又谁下哉⑧?”孔子曰:“由不知也!吾闻之:以众攻寡,而无不用也⑨;以贵下贱,无不得也。昔者周公旦制世界之政⑩,而下士七十人,岂无道哉?欲得士之故也。夫有道而能下于世界之士,君子乎哉!” ――《说苑》 翻译: 孔子隐居在家时,有一天感慨道:“假如铜烦忙L伯华还不逝世,世界就可能安定了。”子路说:“盼望晓得他是什么样的人。”孔子说:“他们小时间聪敏好学,丁壮时有勇气有骨气,老的时间固然明白事理但也乐意亲切他人。”子路说:“小时间聪敏好学也就而已,丁壮时间有勇不平也就算了;可得道后还怎样亲切不如本人的人呢?”孔子说:“这你就不晓得了。我听说,以少数人攻击少数人不不成功的;以高贵的身份去亲切不如本人的人,不不掉掉落他们尊敬的。早年周公旦在朝世界的时间礼贤下士七十多人,难道能说他不是明白事理的人吗?这是因为他盼望掉掉落士的帮助啊!所以说能礼贤下士的有道之人是真正的君子啊!” 3,树欲静而风不止孔子出行,闻有哭声甚悲。孔子曰:“驱之驱之,前有贤者。”至,则皋鱼也被褐拥镰,哭于路旁。孔子辟车与之言:“子非有丧,何哭之悲也?”皋鱼曰:“吾掉之三矣!吾少而学,环游世界,以殁吾亲,掉之一也。高贵吾志,简吾事,不事庸君,掉之二也。与友厚而中绝之,掉之三矣。夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待。往而弗成追者,年也;去而弗成得见者,亲也。吾请以后辞矣!”破槁而逝世。 孔子曰:“弟子诫之,足以识矣!”于是门人辞归养亲者十有三人。 ――选自《韩诗别传》 译文: 一次孔子出行,闻哭声甚悲。孔子说: 快赶车,快赶车,前面有个贤者! 一看本来是皋鱼,身披粗褐,手执镰刀,在路边哭泣。孔子下车,对皋鱼说: 你家不丧事吧,为什么哭得如此悲伤? 皋鱼答复说,我的差错有三方面:其一,就是少好学,环游各诸侯国,但返来时间,父母已去世了。其二,志向高贵,想做大年夜奇迹,不肯奉养庸君,成果年纪已晚仍一事无成。其三,与友人交往很深沉,但是都中断了。最后说, 夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待,往而弗成追者年也,去而弗成得见者亲也 。其后他就本人寻逝世了。这时,孔子说: 弟子识之,足以诫矣! 于是门人告别孔子,归还家里去侍养亲人的有十三人。