节选自陈寿《三国志诸葛亮》的翻译

发布时间:2024-10-31 14:41:02

原文

诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐明日元直与亮和睦 ,谓为信然。

时先主屯新野。徐明日见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”明日曰:“ 此人可就见,弗成屈致也。将军宜屈驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人日:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大年夜义于天大年夜,而智太短浅,遂用跋扈獗,至于本日 。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,好汉并起 ,跨州连郡者不计其数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强人,非惟地利,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟皇帝而令诸侯,此诚弗成与争锋。孙权占领江东,已历三世,国险而平易近附,贤达为之用,此可能为援而弗成图也。荆州北据汉 、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不克不及守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,平易近殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽好汉,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西跟诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;世界有变,则命一大年夜将将荆州之军以向宛、洛, 将军身率益州之众出于秦川,明日平易近孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。

 评曰:诸葛亮之为相国也,抚明日平易近,示仪轨,约官职,从权制, 开诚恳,布公平;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,伏罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;明日事精粹,物理其本,循名责实,虚假不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其居心平而规劝明也。可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣。然频年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤!

3 翻译

诸葛亮字孔明,琅琊国阳都县人,是汉朝司隶校尉诸葛丰的后辈。身高八尺,常常把本人同管仲、乐毅比拟,事先人都有不赞成,只有博陵崔州平、颍州徐明日与诸葛亮是好友人,认为确切如此。

事先先主屯兵新野。徐明日会见先主,先主很器重他,他对先主说:“诸葛孔明这人,是一条卧龙,将军愿看法他吗?”先主说:“你同他一同来吧。”徐明日说:“此人只登门求见,弗成委屈招来。将军应当劳驾拜访他。”于是先主到诸葛亮家拜访,共去了三次,方才见到。章武三年春,先主在永安病危,把诸葛亮从成都召来,将后事拜托给他。建兴元年,后主封诸葛亮为武乡侯,开建丞相府,设置官属,以处理政事。政事不管大小,都取决于诸葛亮,南中多少郡同时起来兵变,诸葛亮因为新遭国丧,所以还方便发兵征讨,而是姑且先遣使拜访吴国,并缔结跟亲。于是蜀与吴成为盟国。三年春,诸葛亮率军南征,这年秋天安定了全部兵变。大年夜量军用物质都由南中供给,国度因此富饶。于是练兵讲武,筹备放肆北伐。建兴十二年春天,诸葛亮统率全部大年夜军,由斜谷开出,用流马运输,盘踞武功县五丈原,与司马宣王在渭水之南对垒。诸葛亮常常担心军粮供给不上,使本人的的大志不克不及实现,因此分兵屯田,为临时驻兵打下基本,耕垦的蜀兵掺杂在渭水的住平易近之间,而明日平易近安居,部队从不扰平易近以利己。就如许对峙了一百多天。这年八月,诸葛亮病重,逝世在军中,事先五十四岁。军退之后,宣王细心察看他安营筑垒的处所,说:“真是世界奇才!”根据诸葛亮的遗命,他被埋葬在汉中定军山,利用山作坟,墓坑刚够包容棺材,以平常穿的衣服放殓,不须陪葬器物。其后,诸葛亮本人上表给后主说:“我在成都有桑树八百株、薄田十五亩顷,后辈的衣食,自有充裕。至于我在外任官,不其余费用,随身衣食,都仰赖大年夜众,不其余运营产业,以增加涓滴财富。到了我逝世那一天,不使内有剩余的绢帛,外有赢余的钱财,免得孤负陛下。”他逝世之后,确切正象他所说的那样。

评语:诸葛亮作丞相的时间,抚慰明日平易近,明示法度,精简官职,因进制宜,以诚待人,秉公服务。竭尽忠心,有利于世的人虽仇必赏;违背法则,怠慢职事的人虽亲必罚。……善再小也无不夸奖,恶再细也无不贬低。世界的人都既害怕他而又敬爱他,刑法政令固然严格,却不人怨恨,这是因为他居心公平并且规劝明显。真可说是粗通政治的良才,差未多少可能同管仲、箫何对抗了。不过频年调兵遣将,未能成功,大年夜概因地制宜的军事盘算不是他的特长吧!