一、释义
千里江南,四处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的乡村,依山的城郭,四处都有顺风飘扬的酒旗。四处是喷鼻烟缭绕的寺庙,亭台楼阁耸破在朦胧的烟雨之中。
二、解释
1、莺啼:即鸟语花香。
2、郭:外城。此处指城镇。
3、酒旗:一种挂在门前以作为旅店标记的小旗。
4、南朝:指先后与北朝对破的宋、齐、梁、陈政权。
5、四百八十寺:南朝皇帝跟大年夜官僚好佛,在首都(今南京市)大年夜建梵宇。这里说四百八十寺,是虚数。
6、楼台:楼阁亭台。此处指寺院制作。
7、烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。
三、原诗
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。