《囊萤夜读》翻译:车胤谨慎勤奋而不知疲惫,知识广博,学问粗通。(车胤)家景贫寒,不克不及常常掉掉落喷鼻油(点灯,以便在灯下读书),夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装上多少十个萤火虫照着书籍,废寝忘食(用夜晚接着白昼)地进修着。
《铁杵成针》翻译:磨针溪在眉州象耳山下。凡间相传李白在山中读书,还不读完,就放弃拜别了。过了这条小溪,(李白)瞥见一位老婆婆正在磨铁杵。(李白感到奇怪)便问她(老婆婆)答复:“我想要做针。”李白被她的意志冲动,就回到山上实现学业。
白话文二则囊萤夜读跟铁杵成针的意思
囊萤夜读”的意思是用白绢做成透光的袋子,然后将萤火虫装入袋中,借用萤火虫的微光来照着书籍,然后废寝忘食地进修。出自《晋书·车胤传》,它描述人在窘境中发奋图强,尽力进修的精力。
意思:杵:舂米或捣衣的棒。谚语。比方只有有信念,肯下工夫,多么难的事也能做成功。