本意是“便利的东西、便利、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便利”一词其后反传入中国事源于日语“弁当”(音:bentou)。更多曾经简化翻译成Bento了,在大年夜陆大年夜部分地区习气称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便利,平日用于午餐、外卖、任务餐等场合。“便利”与“盒饭”在用法上有轻微差别,“盒饭”一词更偏向于简单粗糙的饭食,如“日式便利”一词,就很少被说成“日式盒饭”。