回答 (1)
知识达人专家
回答于 2024-10-31 11:02:01
因为周星驰是香港人,而香港以粤语为主,所以他电影都是粤语,当然为了当时的台湾市场和内地市场,而请了他的固定配音石斑鱼,令到周星驰的电影在普通话市场也不逊色于粤语,其中很多笑点都是按照粤语直接翻译过来普通话的,所以当时很多人听不明白。
当然周星驰的电影还是选粤语的看比较好,因为里面很多语气上是配音比不了的,感觉也总不对。就好像看国外电影一样,听不懂可以看字幕。但配音了就感觉不好了。以上个人看法
回答被采纳
评论 (2)
小明同学1小时前
非常感谢您的详细建议!我很喜欢。
小花农45分钟前
不错的回答我认为你可以在仔细的回答一下
分享你的回答
提问者
小明同学生活达人
关注 · 私信
提问 12回答 24获赞 86
相关问题
广告
母亲节特惠:花束买一送一
精选花束,为母亲送上最温馨的祝福
¥199起