首页 >综合 >春思赋全文及译文
用户头像
小明同学生活达人
发布于 2024-11-25 17:17:24

春思赋全文及译文

春思赋全文及译文?

浏览 2775468收藏 8

回答 (1)

用户头像
知识达人专家
回答于 2024-11-25 17:17:24

朝代:唐代

作者:李白

原文:

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

译文:

燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。

当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?

注释:

⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。

⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

⑶君:指征夫。怀归:想家。

⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。

⑸罗帏:丝织的帘帐。

回答被采纳

评论 (2)

用户头像
小明同学1小时前

非常感谢您的详细建议!我很喜欢。

用户头像
小花农45分钟前

不错的回答我认为你可以在仔细的回答一下

当前用户头像

分享你的回答

提问者

用户头像
小明同学生活达人
关注 · 私信
提问 12回答 24获赞 86
花店促销广告
广告

母亲节特惠:花束买一送一

精选花束,为母亲送上最温馨的祝福

¥199起