孫中山名字的由來
孫中山老師原名文,字逸仙,但其後最通行的倒是孫中山這一名字。本來,其中有一段不平常的來源。
1896年9月,日本青年宮崎滔天、平山周,經過很多波折,在日本橫濱中國革命志士陳少白的居所,見到了孫文。孫文談及革命時,其大年夜方沖動之情,如同深山虎嘯。
他倆被孫文的革命熱忱、見地跟誌向深深沖動,信念幫助孫文,並為他的生命保險擔心,勸他臨時留駐日本。孫文批準後,宮崎跟平山就陪伴孫文找旅店。
他們繞過日比谷公園,路過中山候爵府邸,離開「對鶴館」旅店,並由平山替孫文代筆註銷。事先,孫文處於流亡之中,方便公開姓名身份。填寫什麼好呢?
平山執筆遲疑一番,忽然想起方才走過中山候爵府時瞥見的那塊牌匾,於是就在旅店簿上寫下了「中山」兩字。但按日本風俗,中山只是個姓,還得有一個恰當的名字才好,平山又遲疑起來了。
正在這時,孫文接過註銷簿,在「中山」兩字下面添上了一個「樵」字,笑着對平山說:「我是中國的山樵。」這就是孫中山名字的由來。