1、《九月九日憶山東兄弟》
唐代:王維
獨在異域為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文:
單獨闊別故鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加懷念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。
2、《還高冠潭口留別舍弟》
唐代:岑參
昨日山有信,只今耕耘時。遙傳杜陵叟,怪我還山遲。獨向潭上酌,無人林下期。東溪憶汝處,閑卧對鸕鶿。
譯文:
昨日山中捎信給我,眼下已到耕耘季節。信中怪我還山太遲,山中放友情深意切。現在獨向潭上喝酒,再無兄弟林下相約。東溪之上想你之時,只能對着鴿鶴闖卧。
3、《謁金門·見知命弟》
宋代:黃庭堅
山又水,行盡吳頭楚尾。兄弟燈前家萬里,相看如夢寐。君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厭歲寒無氣味,餘生今已矣。
譯文:
超出一座座山,穿過一條條河,走遍這現代吳國跟楚邦交界的處所,兄弟倆冷靜地對坐在燈前,想到萬里之遠的故鄉,相互對望着如同在夢中一樣。你本來才幹出眾,名實符合,如同桃李芳噴鼻吸引世人來不雅賞,現在卻服隨我忍耐寂寥與荒涼。不要怕隆冬降臨,不了芳噴鼻,我的生命過程已快走完,即將自由束縛。