最佳答案
涼州館中與諸判官夜集
唐代:岑參
彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州。涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶。
琵琶一曲腸堪斷,風蕭蕭兮夜漫漫。河西幕中多故交,故交別來三五春。
花門樓前見秋草,豈能貧賤相看老。一生大年夜笑能多少回,斗酒相逢須醉倒。
譯文:
彎彎的月兒爬上了涼州城頭,城頭的月兒升空照着全涼州。
涼州方圓七里住着十萬人家,這裡的胡人折半懂得彈琵琶。
動人的琵琶曲令人肝腸欲斷,只感到風聲蕭蕭兮長夜漫漫。
河西幕府里我有很多老友人,老友人分辨以來已有三五春。
現在在花門樓前又見到秋草,哪能相互看着在貧賤中變老?
人生一世能有多少回舒懷大年夜笑,本日相逢大年夜家必須猛飲醉倒。