意思:大年夜鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。
詩歌:《上李邕》唐代·李白版
大年夜鵬一日同風起,扶搖權直上九萬里。假令風歇時上去,猶能簸卻滄溟水。
世人見我恆殊調,聞余大年夜言皆嘲笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕少小。
譯文:大年夜鵬一日從風而起,扶搖直上九萬里之高。假如在風歇時停上去,其力量之大年夜猶能將滄海之水簸干。時人見我好發奇談怪論,聽了我的大年夜言皆嘲笑不已。孔聖人還說後生可畏,大年夜丈夫可不克不及鄙棄年青人啊!
(7)大年夜鵬一日游攻略擴大年夜材料背景:這首詩是李白青年時代的作品。李邕在開元七年(719年)至九年(721年)前後,曾任渝州(今重慶市)刺史。史稱李邕「頗自矜」(《舊唐書·李邕傳 》),為人自負好名,對年青掉落隊立場頗為矜持。李白對此不滿,在臨別時寫了這首立場頗不虛心的《上李邕》一詩,以示回敬。
賞析:詩歌經由過程對大年夜鵬抽象的刻劃與歌頌,表達了李白的凌雲壯志跟激烈的用世之心,對李邕瞧不起年青人的立場表達了本人的不滿,表示了李白勇於尋求,同時自負、自負、不畏流俗的精力。年青的李白勇於向小人物挑釁,充斥了初出牛犢不怕虎的銳氣。