哭晁卿衡
(唐)李白
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
赏析:
李白这首诗作《哭晁卿衡》,诗题中的晁衡,就是日本遣唐使阿倍仲麻吕的汉名。
阿倍仲麻吕在大唐开元五年,也就是公元717年作为遣唐使来到大唐,因为仰慕中华文化,学成之后并没有回国,而是留在大唐继续深造,甚至参加了科举考试,中了进士,获得了在唐朝做官的机会,深受唐玄宗的器重。
天宝十二年,也就是公元753年,已经五十多岁、在唐朝生活了三十多年的阿倍仲麻吕被获准回国,但不幸的是船队在航海途中遭遇风浪,触礁沉没。
很快,一个关于“阿倍仲麻吕被溺亡”的消息传回了大唐,李白听到之后,悲痛欲绝,于是写下了这首诗。
“日本晁卿辞帝都”,李白在诗的第一句就回忆起不久前欢送晁衡归国的热闹场景。
当时长安朝野人士纷纷送别,连唐玄宗都亲自题诗相赠,晁衡也写下了“西望怀恩日,东归感义辰。平生一宝剑,留赠结交人”的诗句,表达了自己依依惜别的心情。
紧接着,李白想象了好友归国的船只在茫茫大海中航行的场景:“征帆一片绕蓬壶”。
蓬壶,是传说中的海上仙山、蓬莱仙岛,晁衡的船在风浪中颠簸在岛礁众多的大海上,似乎预示了一种危险的到来。
紧接着,“明月不归沉碧海”,表面上是写一轮皎洁的明月沉沦于无尽的碧海,实际上暗喻了晁衡的遇难,同时也以明月来比喻晁衡高洁的品德,更让人心生无限的惋惜和哀愁。
最末一句:“白云愁色满苍梧”,晁衡的离去似乎让山河变色,连苍天都满面含悲,白色的愁云笼罩着海上的苍梧山。
李白在这里以白云含愁来抒发自己内心的忧愁,将听到友人离去噩耗的悲伤抒发到了极致。
但是随后,剧情发生了戏剧性的突转。晁衡所乘坐的船确实在海上遭遇了风暴,之后漂流到今天越南一带的海域,并且遭遇了海盗,同船一百多人全部丧生,晁衡经历九死一生,于天宝十四年,也就是公元755年辗转又回到了长安。
李白的这首《哭晁卿衡》虽然是听到了误传的噩耗而写的,但真实地表达了失去好友的悲痛和两人超越国籍的真情。