由黎錦光老師作詞作曲,因為原為李噴鼻蘭所唱,在事先被認為是日本侵犯者麻醉佔領區公平易近的歌曲之一,故被歸入「靡靡之音」。但因曲調可謂精美,其後亦多有翻唱者,其中以鄧麗君所唱較為有名。同時,此歌也被認為是黎錦光以致中國風行歌曲的代表作,在全世界先後有80多種版本面世黎錦光老師夜來噴鼻的創作過程
1944年終秋,黎錦光為京劇名旦黃桂秋錄製唱段。昔時的錄音棚不空調,室內密不通風。在錄製休息的漏洞,黎錦光出棚呼吸新鮮氛圍。這時,南風吹來,夾着陣陣花噴鼻,遠處另有夜鶯在啼唱。這是多麼美好的時光,黎錦光的樂思在涌動……當晚,回家後的黎錦光通宵未眠,事先的美景壹直閃現腦海,激起無窮遐想,在心坎漣漪的旋律,似乎要噴涌而出……就如許,一首西歐風格,倫巴節拍、舞曲款式的《夜來噴鼻》雛形出生了。後經黎錦光反覆考慮修改定稿後,給周璇、龔秋霞、姚莉等大年夜牌歌星試唱,因此歌音域太寬、有近二個八度,她們都不太合適,只得作罷。
電影夜來噴鼻插曲
夜來噴鼻的插曲有《別了,李噴鼻蘭》