最佳答案
原文:晏子使高糾治家,三年而辭焉。儐者諫曰:「高糾之事夫子三年,曾無以爵位而逐之,敢請其罪。」晏子曰:「若夫方破之人(居中而破,舉措得當,做任何變亂都不逾矩),維聖人而已。如嬰者,仄陋之人也。若夫左嬰右嬰之人不舉,四維(禮義廉恥)將不正。今此子事吾三年,未嘗弼吾過也。吾是以辭之。」譯文:(歷任齊國三公大年夜夫的)晏子委派高糾為本人管理家政,三年之後把他辭去了。閣下的人感到錯誤勁,就問晏子:「高糾為你辦事整整三年,你不只不提拔他,反而把他趕走,他畢竟有什麼錯誤呢?」晏子答復說:「只有聖人才談得上十全十美。我晏嬰是一個出生卑微的人,假如身邊不人隨時替我指有毛病錯誤,我在禮、義、廉、恥等方面將存在很多弊病。現在高糾跟隨我曾經三年時光,卻不曾輔正過我的缺點,留他在身邊有什麼感化呢?」。