意思是得意的樣子,延長造句:這些人出來時,一個個臉上得意洋洋地放着光,出來時,卻像空了半截的皮口袋,蔫塌塌的
意思是指滿意如意,自鳴得意的樣子。
造句
他們一行人就要達到目標心想自我是第一個達到者,難免的有點得意洋洋起來。
魚兒得意洋洋地看着魚缸表面的貓。
得意洋洋跟得意揚揚均化出於《史記·管晏傳記》:「洋洋得意,甚得意也。」
得意洋洋描述得意的樣子。也可描述滿意如意、自鳴得意的樣子;得意揚揚則闡明為非常得意的樣子。兩個成語都是狀詞,在句式中起到對得意程度補充闡明的感化。可單從字面闡明上很丟臉出差別,但舉個例子也許就會明白多了。得意洋洋:他每逢碰到我們,都得意洋洋地說道:「你們哪裡像我這般安閑。」
得意揚揚:小張半個小時前從經理辦公室得意揚揚地走了出去。明白了嗎?也就是說這兩個成語都是描述人們得意的情況,但「得意洋洋」更注重的是得意的人本人感觸,而「得意揚揚」則更側重某些得意的人給他人的感觸。
你可能說你「得意洋洋」談話的樣子讓大年夜家都感到你很「得意揚揚」。實在在 未審現實應用中,這兩個成語的界定曾經越來越含混了。