1、意思差別:up的意思有起床;向上;呈現;到;沿着;向;順着;向…上游;沖動;向上的;往上挪動的;高興;下面;高處;上坡路;繁華;忽然挪動;忽然做(意想不到的事);進步…的價格(或數量);飛屋周紀行;起來;不飽跟聚酯(unsaturated polyester),而with則表示用;跟;有;存在;跟…一起;帶有;以。
2、詞性差別:up有5種詞性,即adv.(副詞)的時間表示起床;向上;呈現;到的意思 prep.(介詞)的時間表示沿着;向;順着;向…上游的意思 adj.(描述詞)的時間表示沖動;向上的;往上挪動的;高興的意思 n.(名詞)的時間表示下面;高處;上坡路;繁華的意思 v.(動詞)的時間表示忽然挪動;忽然做(意想不到的事);進步…的價格(或數量)的意思 而with有1種詞性,即prep.(介詞)的時間表示用;跟;有;存在的意思 。總體來說兩者的詞性跟意思均有所差別,不克不及混為一談。