原文
諸葛亮字孔明,琅邪陽都人也。漢司隸校尉諸葛豐後也。父圭, 字君貢,漢末為太山都丞。亮早孤,從父玄為袁術所署豫章太守,玄將亮及亮弟均之官。會漢朝更選朱皓代玄。玄素與荊州牧劉表有舊,往依之。玄卒,亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身高八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐明日元直與亮和睦 ,謂為信然。
時先主屯新野。徐明日見先主,先主器之,謂先主曰:「諸葛孔明者,卧龍也,將軍豈願見之乎?」先主曰:「君與俱來。」明日曰:「 此人可就見,弗成屈致也。將軍宜屈駕顧之。」由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人日:「漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大年夜義於天大年夜,而智太短淺,遂用跋扈獗,至於本日 。然志猶未已,君謂計將安出?」亮答曰:「自董卓已來,好漢並起 ,跨州連郡者不計其數。曹操比於袁紹,則名微而眾寡,然操遂能克紹,以弱為強人,非惟地利,抑亦人謀也。今操已擁百萬之眾,挾皇帝而令諸侯,此誠弗成與爭鋒。孫權占領江東,已歷三世,國險而平易近附,賢達為之用,此可能為援而弗成圖也。荊州北據漢 、沔,利盡南海,東連吳會,西通巴、蜀,此用武之國,而其主不克不及守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業。劉璋暗弱,張魯在北,平易近殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著於四海,總攬好漢,思賢如渴,若跨有荊、益,保其岩阻,西跟諸戎,南撫夷越,外結好孫權,內修政理;世界有變,則命一大年夜將將荊州之軍以向宛、洛, 將軍身率益州之眾出於秦川,明日平易近孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?誠如是,則霸業可成,漢室可興矣。」先主曰:「善!」於是與亮情好日密。關羽、張飛等不悅,先主解之曰:「孤之有孔明,猶魚之有水也。願諸君勿復言。」羽、飛乃止。
評曰:諸葛亮之為相國也,撫明日平易近,示儀軌,約官職,從權制, 開誠懇,布公平;盡忠益時者雖仇必賞,犯法怠慢者雖親必罰,伏罪輸情者雖重必釋,游辭巧飾者雖輕必戮;善無微而不賞,惡無纖而不貶;明日事精鍊,物理其本,循名責實,虛假不齒;終於邦域之內,咸畏而愛之,刑政雖峻而無怨者,以其居心平而規勸明也。可謂識治之良才,管、蕭之亞匹矣。然頻年動眾,未能成功,蓋應變將略,非其所長歟!
3 翻譯
諸葛亮字孔明,琅琊國陽都縣人,是漢朝司隸校尉諸葛豐的後輩。身高八尺,常常把本人同管仲、樂毅比擬,事先人都有不贊成,只有博陵崔州平、潁州徐明日與諸葛亮是好友人,認為確切如此。
事先先主屯兵新野。徐明日會見先主,先主很器重他,他對先主說:「諸葛孔明這人,是一條卧龍,將軍願看法他嗎?」先主說:「妳同他一起來吧。」徐明日說:「此人只登門求見,弗成委屈招來。將軍應當勞駕拜訪他。」於是先主到諸葛亮家拜訪,共去了三次,方才見到。章武三年春,先主在永安病危,把諸葛亮從成都召來,將後事託付給他。建興元年,後主封諸葛亮為武鄉侯,開建丞相府,設置官屬,以處理政事。政事不管大小,都取決於諸葛亮,南中多少郡同時起來兵變,諸葛亮因為新遭國喪,所以還方便發兵征討,而是姑且先遣使拜訪吳國,並締結跟親。於是蜀與吳成為盟國。三年春,諸葛亮率軍南征,這年秋天安定了全部兵變。大年夜量軍用物質都由南中供給,國度因此富饒。於是練兵講武,籌備放肆北伐。建興十二年春天,諸葛亮統率全部大年夜軍,由斜谷開出,用流馬運輸,佔據武功縣五丈原,與司馬宣王在渭水之南對壘。諸葛亮常常擔心軍糧供給不上,使本人的的大年夜志不克不及實現,因此分兵屯田,為臨時駐兵打下基本,耕墾的蜀兵摻雜在渭水的住平易近之間,而明日平易近安居,部隊從不擾平易近以利己。就如許對峙了一百多天。這年八月,諸葛亮病重,逝世在軍中,事先五十四歲。軍退之後,宣王細心察看他安營築壘的處所,說:「真是世界奇才!」根據諸葛亮的遺命,他被埋葬在漢中定軍山,利用山作墳,墓坑剛夠包容棺材,以平常穿的衣服放殮,不須陪葬器物。其後,諸葛亮本人上表給後主說:「我在成都有桑樹八百株、薄田十五畝頃,後輩的衣食,自有富餘。至於我在外任官,不其余費用,隨身衣食,都仰賴大年夜眾,不其余運營產業,以增加捐滴財富。到了我逝世那一天,不使內有剩餘的絹帛,外有贏餘的錢財,免得孤負陛下。」他逝世之後,確切正象他所說的那樣。
評語:諸葛亮作丞相的時間,撫慰明日平易近,明示法度,精簡官職,因進位宜,以誠待人,秉公服務。竭盡忠心,有利於世的人雖仇必賞;違背法則,怠慢職事的人雖親必罰。……善再小也無不誇獎,惡再細也無不貶低。世界的人都既害怕他而又敬愛他,刑法政令固然嚴格,卻不人怨恨,這是因為他居心公平並且規勸明顯。真可說是粗通政治的良才,差未多少可能同管仲、簫何對抗了。不過頻年調兵遣將,未能成功,大年夜概因地制宜的軍事盤算不是他的特長吧!