謙卑的蜜蜂
嗡嗡的蜜蜂啊,你體健而謙卑,
你們地點的處所都是我嚮往的勝地。
讓人們航海到波多黎各島嶼
遠涉重洋去享用熱帶的氣象,
我樂意只將你們跟隨,
你們這充斥活力跟熱忱的群體!
啊!在荒野中環繞翺翔的蜜蜂,
讓我把你們那飛舞的曲線追逐;
不要離我而去,我願聽你們
歌唱在灌木跟藤蔓旁邊。
你們,愛好太陽的蟲豸,
為你們的領地帶來了歡喜!
你們在大年夜氣中飛行,
在氣浪中游泳,
穿越在中午的陽光旁邊,
盡享大年夜天然六月的珍饈美饌;
我懇求你們把我等上
直至我聽到你們的歌唱,——
在這之外的地區均是憂?跟傷悼。
從南面吹來的蒲月的風
為遠處的地平線罩上一層
亮閃閃的銀色紗維,
柔跟的風兒輕拂著一切,
給人們的面容敷上一抹
浪漫的光彩,
跟風中挾著暖和
讓大年夜地在悄悄中長滿了紫羅蘭,
這時,你這矮樹叢里的飛蟲,
於暖融融的寂寥中,
真格兒把這綠色的寂寥
用你那精美歡樂的高音攻破。
你那略帶著睡意的嗡嗡
(像仲夏里老母羊的咩咩聲)
傾吐著多少太陽普照的時光,
多少的五彩繽紛,多少個朗朗天長;
你也讓人想起印度無垠的原野
跟它那充斥溫馨的海灣;
以及敘利亞的祥跟,它那非凡間的安逸,
無窮的情味,跟像鳥兒一般的歡樂。
我的蜜蜂從未
見過骯髒跟污穢;
因為他所棲身的處所不是在
紫羅蘭、越橘,跟水仙花叢里,
就是在沒人高的綠色草叢,
跟高高挺破的菊苣中,
(長有鴿色的長角),
或是在芳噴鼻的蕨,龍牙草,
三葉草,捕蠅草,山慈茹,
跟薔薇莓叢中;
其他的處所都是不為人知的荒野,
而他所過之處都是如畫般的景緻。
尾部為黃色的智者,你呀
遠比人類中的聖賢更為聰慧!
目擊的都是美麗,
吮吸的都是美酒,
你能對福氣跟憂愁嗤之以鼻。
你留住精華,擯棄秕糠,
當凜厲的西北風驀地間
吹冷了大年夜陸,大年夜地跟山川,
你早已進入酣甜的沉睡;
會安然睡過苦痛跟缺少;
你的一覺讓熬煎我們的憂?
跟貧苦,變得荒謬好笑。