2019年大連外國語大學俄語本科課程表

提問者:用戶X1tlh0gD 發布時間: 2024-11-27 09:04:46 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

專業主幹課程跟重要專業課程描述表(俄語系俄語專業)

課程稱號修養方法、手段考察方法現實修養(學時)比例現實修養(學時)比例總學時課程1基本俄語綜合課1-4多媒體手段支撐下的教師講解、師生互動跟老師生互動測驗60%40%520課程重要內容:本課程以語法、辭彙、語篇知識為基本,依託富有知識性、興趣性跟人文外延的修養材料,進步老師的口筆頭言語應用才能跟懂得俄羅斯文學文化的才能。課程內容涉及俄羅斯政治、經濟、教導、歷史、社會文化、文學及天然科學諸多方面。教師經由過程任務修養、項目修養、成績驅動等多種方法,輔以大年夜量的語法、辭彙等練習,單方面進步老師聽、說、讀、寫、譯等言語技能、思辨技能及人文素養。選用講義:《大年夜學俄語》(新版西方)1-2冊 外語修養與研究出版社;《大年夜學俄語3》,外語修養與研究出版社,2010年;《大年夜學俄語4》,外語修養與研究出版社,2011年。課程2高等俄語綜合課1-4多媒體手段支撐下的任務型修養跟交際修養法測驗60%40%328課程重要內容:本課程進一步開展跟完美俄語言語基本功,擴大年夜辭彙量,豐富國情文化知識,進步對社會、文化、政治、經濟、科技等題材文章的分析懂得及停止言語表述才能。經由過程增加辭彙量、強化常用詞語、句式的積極應用,進步老師的言語應用才能,進步口、筆語的言語交際才能。選用講義:《俄語》5-8冊,北京大年夜學出版社課程3俄語會話1-2多媒體支撐下的講解、師生互動跟生互動測驗20%80%68課程重要內容:本課程注重進步老師聽跟說的綜合才能,注重交際才能的培養,同時練習老師的俄語表達技能。本課程聽力練習包含涉及與政治、經濟、科技、交通、社會、教導、歷史、文化等諸內容的聽力跟言語表達練習、壹般言語會話練習等。選用講義:自選講義課程4俄語語音多媒體支撐下的講解、老師參加式修養測驗20%80%34課程重要內容:本課程的目標是向老師體系教授語音跟語調知識,使老師經由過程本課程內容的進修跟語音的練習,純熟控制俄語的語音、語和諧朗讀技能,幫助老師進步英語發音的正確性。本課程包含以下多少個部分:聽辨、聽力練習;發音、書面語練習;語音語調模仿練習;語音語調的診斷。選用講義:自選講義課程5俄語瀏覽1-2多媒體支撐下的講解、老師參加式修養測驗70%30%68課程重要內容:本課程重要培養老師的瀏覽興趣跟習氣,進步老師的瀏覽才能,堅固他們所學的言語知識,促進老師對所學言語國度國情知識的懂得,擴大年夜他們的知識面,動員人,說,寫,譯技能的練習,進而進步他們綜合應用俄語的才能,使老師能讀懂俄語原文中等難度的各種文章(包含消息電訊與特寫、漫筆、電報、史地、傳記、紀行、科普文章)。選用講義:《俄語瀏覽教程》,王辛夷,北京大年夜學出版社,2005年2月1版;《俄語專業瀏覽教程》,史鐵強,高等教導出版社,2006年;《俄語泛讀》,阮福根,周日榮,張友毅,上海譯文出版社。課程6國際商務俄語筆譯多媒體支撐下的講解、老師參加式修養考察70%30%34課程重要內容:本課程講解的內容大年夜要分紅兩部分:一是講解相幹的翻譯現實,每節課一個專題,針對專題籌備現實材料,在教師的領導下停止懂得跟接收;二是經由過程練習跟測驗測驗老師對修養內容的控制情況。目標重如果進步老師的俄語與漢語互譯才能,進步老師從事商務翻譯應當具有的本質幫助老師控制重要的篇章範例的經貿文本翻譯的現實、技能跟方法,培養老師從事商務翻譯應當具有的本質。選用講義:自編講義;Теория перевода. Швейцер А.П. Издательство ЛИБРОКОМ, 2010.等課程7國際商務俄語筆譯多媒體支撐下的講解、老師參加式修養考察70%30%34課程重要內容:本課程內容包含構造商務活動與不雅賞展覽話語交替筆譯、商務活動中終場白視譯等,對培養老師將來在商務範疇中應用俄語停止行動交際的才能存在重要感化。其修養目標重如果進步老師的俄語與漢語話語的行動互譯才能,進步老師從事商務翻譯應當具有的本質。經由過程大年夜量的商務筆譯現實練習,注意培養老師的各種才能,包含獨破思考才能、邏輯分析才能、精良的記憶才能、自如表達的才能,以及獨破處理成績的才能。請求老師除了具有基本的筆譯技能跟技能外還要具有筆譯人員的職業品德,可能承擔一般的商務筆譯任務。選用講義:自編講義;Профессиональное обучение переводчика Алексеева И.С. Издательство ИИЯ, 2000等課程8基本俄語視聽說1-3多媒體手段支撐下的教師講解、師生互動跟生生互動測驗60%40%102課程重要內容:本課程重如果經由過程聽、說練習老師能聽懂俄羅斯國度人士對於壹般生活跟社會生活的談話及中等難度的聽力材料,能懂得粗心,捕獲所需信息(如變亂、人物、時光地點、數量等)懂得談話者的立場、感情跟實在意圖,就聽所聽材料全篇或段落,說出其內容粗心,簡述某事的開展過程,控制聽說的基本技能,可能聽懂合適基本階段進修的聽力材料並可能轉述其粗心跟正確記錄其中的關鍵信息,從而單方面進步老師的聽說才能。選用講義:《大年夜學俄語聽說教程》(1、2)(第二版),劉玉英、白振海,高等教導出版社;《俄語視聽說教程》(1、2),吳克禮,上海內語教導出版社;《俄語視聽說教程》,孫玉華,長春出版社。課程9高等俄語視聽說1-3多媒體手段支撐下的任務型修養跟交際修養法測驗20%80%130課程重要內容:本課程是俄語聽力跟書面語相結合的課程。在聽力懂得方面經由過程各種情勢的練習,使老師能聽懂俄羅斯人在交際場合的交談、談話,聽懂俄羅斯聯邦電視台、電台的有關政治、交際、經濟、社會文化的消息報道、採訪談話跟電視文獻片。請求能懂得粗心,抓住重要論點,了講解話人的實在意圖。在書面語表達方面,經由過程各種情勢的練習使老師能就熟悉的題材停止交談跟談話,能應用所學的言語知識就我國跟俄羅斯的政治、交際、經濟、社會、文化等方面的罕見話題與外賓停止交談。請求語音語調天然、言語基本正確、連接達意,根據差其余交際東西跟交際場合正確應用言語的各種表達情勢,實現交際任務。選用講義:《俄語視聽教程》,張家驊,黑龍江大年夜學出版社,1997年;《俄羅斯電視消息視聽教程》,付曉霞,外語修養與研究出版社,2008年。課程10經貿俄語報刊瀏覽多媒體手段支撐下的教師講解、師生互動跟生生互動考察60%40%34課程重要內容:本課程經由過程拔取差別難度的俄語報刊、雜誌中差別體裁的文章或批評,結合報刊體裁的基本特點,經由過程大年夜量的瀏覽現實練習,使老師熟悉報刊文章的頭腦不雅念、懂得原文的核心頭腦、懂得篇章規劃、言語技能以及體裁特點等。同時有針對性地停止瀏覽練習,講解重要辭彙、言語典範及相幹背景知識,使老師控制後學會應用。進步老師的瀏覽才能,堅固他們所學的言語知識,促進老師對該國文化國情知識的懂得,擴大年夜他們的知識面,動員人,說,寫,譯技能的練習,進而進步他們綜合應用俄語的才能。選用講義:自編講義。課程11俄羅斯交際禮節多媒體手段支撐下的教師講解、師生互動跟生生互動考察20%80%28課程重要內容:本課程從國情概略、國度標記、節日、禮俗、姓名、生活習氣、宗教、交際等方面對言語東西國俄羅斯的文化背景、平易近風平易近風、國情知識停止具體的介紹,採用自組講義,內容體系、翔實、單方面,構造扼要、清楚、公道。本課程在對知識停止介紹跟傳達時,緊緊繚繞著交際禮節這一核心頭腦,闡述做為俄羅斯文化一個重要構成部分的交際禮節方方面面的特點,培養老師對俄羅斯言語文化的興趣跟酷愛,有助於剛開端俄語進修的處於基本階段的一年級老師更好地懂得俄羅斯平易近族的交際文化跟交際習氣,為順利、成功的跨文化交際打下堅固的文化基本,以構成精良的文化對話跟文化相同。選用講義:《俄漢言語文化風俗探究》,胡文仲,劉光准,黃蘇華,外語修養與研究出版社,1999年;《當代俄羅斯社會與文化》,吳克禮,上海內語教導出版社,2006年。課程12國際商務俄語函電寫作多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察20%80%34課程重要內容:本課程有針對性的籌備講解相幹函電現實,總結商務函電基本技能,根據俄語商務活動的法則,結合商務寫作的特點,誇大年夜扼要完全、明白正確的寫作風格,經由過程模仿商務函電寫作的現實活動領導老師控制重要的俄語商務函電寫作現實、技能跟方法,從而進步老師的俄語與漢語話語的書面表達才能,培養老師從事國際商務應當具有的本質。選用講義:《國際商務單證明際與實務》,姚大年夜偉,上海交通大年夜學出版社,2010年;《國際貿易實務》,高運勝,華東師範大年夜學出版社,2011年。課程13俄漢翻譯現實與現實1-2多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動測驗60%40%68課程重要內容:本課程的重要內容重要包含翻譯現實跟翻譯現實兩大年夜部分。在現實方面,本課程的重點是講解翻譯現實知識、俄漢言語的異同跟俄譯漢技能,俄譯漢的技能及俄漢體裁差別與轉換。講解翻譯技能時,為愈加直不雅地介紹翻譯技能並使老師內化相幹技能,課程中設備了充足量存在典範意思的翻譯實例停止演示。在現實方面,修養過程中為老師印發一系列課後練習材料,材料緊緊繚繞每次課的修養內容,選材涉及政治、經濟、歷史、文化、科技、遊覽、文學等範疇。其余,選材中包含一些人文內容,教會老師翻譯技能的同時,廣闊其視線,培養老師的人文性。選用講義:《俄譯漢教程》,蔡毅,外語修養與研究出版社,2006;《俄譯漢教程》,王育倫,黑龍江教導出版社,1993;《俄漢翻譯現實教程》王秉欽,南開大年夜學出版社,1999。課程14漢俄翻譯現實與現實多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察60%40%34課程重要內容:本課程是俄語專業本科三年級《俄漢翻譯現實與現實》課的連續,俄譯漢跟漢譯俄的重要現實跟翻譯技能基本相似,存在共通性,因此,《漢俄翻譯現實與現實》以翻譯現實為主。該課程重要分析俄漢語在各種語體材料上的異同跟語際翻譯時的注意事項,並經由過程翻譯一些存在典範性的材料,培養老師的翻譯現實才能。選用講義:《實用俄漢漢俄翻譯教程》,張永全主編,山東大年夜學出版社,2000課程15俄羅斯概略多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:課程修養內容重如果體系講解俄羅斯國情與文化的基本知識,包含當代俄羅斯、俄羅斯歷史、俄羅斯文學、俄羅斯藝術、俄羅斯科學技巧、俄羅斯風氣習氣等方面的文化背景知識。在講課過程也常常利用中俄文化的對比的方法,比較中俄兩國生活風俗、國情文化的差別,以加強老師對言語東西國的懂得。選用講義:《俄羅斯文化國情教程》,商玉潔、趙永華、山鷹 (А. С. Шанин) ,中國國平易近大年夜學出版社,2002;《俄羅斯歷史之路》, 李英男、戴桂菊,外語修養與研究出版社,2002《俄羅斯概括》,王仰正,趙愛國,周平易近權,上海內語教導出版社,2006《當代俄羅斯》,戴桂菊,外語修養與研究出版社,2008。課程16國際貿易多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:國際貿易是俄語專業的一門專業選修課,重要內容是國際貿易的基本現實知識、基本政策,培養老師分析跟處理國際經濟與貿易成績的才能。本課程的目標,就是為了培養跟加強老師的國際商務知識跟從事國際商務任務的才能。經由過程本課程的進修,使老師懂得跟控制國際貿易的一般現實跟方法,既為以後任務積聚知識,又為以後持續從事有關研究奠定基本。選用講義:《國際貿易——現實.政策.案例》(第二版)陳憲,張鴻,上海財經大年夜學 2008。課程17俄羅斯藝術多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:本課程屬於專業選修課。本科的重要內容是俄羅斯藝術,包含俄羅斯的制作、繪畫、音樂、跳舞、雕塑及電影等,俄羅斯藝術以本人獨特的平易近族風格跟藝術特點在世界文化藝術的版圖上佔據本人的地位,是世界藝術寶庫中的重要構成部分。該課程旨在介紹俄羅斯各種藝術開展及特點,是俄語專業進步階段的課程,是使老師控制俄羅斯國情文化知識及進步俄語程度的重要課程。選用講義:自編講義課程18俄語現實語法1-4多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動測驗70%30%272課程重要內容:本課程對俄語語法體系講解結合分析言語景象。重要內容包含名詞跟描述詞的性、數、格以及狀況變更法則,動詞的體、時、人稱以及狀況變更法則,各種前置詞的結格關係跟意思,帶前綴的動詞的用法,副動詞跟形動詞的構成跟利用,三團體稱命令式的構成及意思,定向動詞跟不定向動詞的用法;句子的差別分類標準,斷定句跟否定句的分別,主從複合句的用法。本課程旨在使老師對言語的本質跟交際功能有一開端認識,從而促使老師更科學地認識言語的外部構造跟廣泛法則。選用講義:《大年夜學俄語》(新版)老師用書第一冊,北京:外語修養與研究出版社,2009;《大年夜學俄語》(新版)老師用書第二冊,北京:外語修養與研究出版社,2009;《大年夜學俄語》(新版)老師用書第三冊,北京:外語修養與研究出版社,2009;《大年夜學俄語》(新版)老師用書第四冊,北京:外語修養與研究出版社,2009。課程19國際金融多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:《國際金融》闡述的是國際金融學科的最一般法則、國際金融學的基本現實,介紹國際金融的基本營業跟基本知識。這一課程請求進修者控制國際金融學的基本知識與基本現實,懂得開放經濟的運轉特點與內外均衡目標的實現道路。請求進修者可能應用所學的國際進出、匯率、國際資金活動等基本現實,正確分析國際金融範疇的現實成績,並能體系懂得跟應用國際金融市場的金融東西防備匯率傷害,進而實現金融專業為國度培養開放型跟利用型人才的目標,同時也為以後任務積聚知識。選用講義:劉軍善、王月溪,《國際金融學》,西南財經大年夜學出版社,2005。課程20當代俄羅斯社會生活多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:本課程是俄語專業基本階段增加老師言語背景知識的重要課程,屬於俄語專業所開設的專業知識課。體系講解俄羅斯文化、國情、壹般生活風俗等方面的知識,側重擴大年夜老師對言語背景知識的懂得,以此來晉升老師對言語東西國的懂得,培養老師的跨文化交際才能。該課程涉及俄羅斯平易近族的風氣、習氣、國情、文化等言語背景知識,對老師懂得言語東西國,進步言語涵養與交際才能存在重要的意思。在講課過程也常常利用中俄文化的對比的方法,比較中俄兩國生活風俗、國情文化的差別,以加強老師對言語東西國的懂得。選用講義:自編講義課程21俄羅斯文學史多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察50%50%68課程重要內容:1、文學史1)給老師介紹俄羅斯文學史每一階段開展的歷史背景;2)給老師介紹有關的社會政治知識;3)響應介紹每一時代有名的文學家,其創作特點及對後代的影響。2、文學作品選讀1)在以史為重要講解內容的同時,拔取事先壹般有名作家的有名作品停止賞析;2)經由過程作品的講解跟賞析,使老師對事先文學史的開展具體內容有更深刻的懂得;3)進一步進步老師的審美才能。選用講義:1、《俄羅斯蘇聯文大名著選讀》(上、下兩冊,商務印書館,1984);2、《蘇聯當代文學作品選讀》(商務印書館,1989)。課程22俄語科學言語分析多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察30%70%34課程重要內容:俄語科學言語分析課程是俄語專業高年級階段的專業必選課,是在俄語科學言語現實知識領導下的現實課。經由過程進修,使老師可能在基本的科技俄語知識的領導下,藉助專業詞典,實現一般的與科技俄語相幹的交際活動注意請求老師將科學言語的典範特徵應用到俄語言語交際的現實中。選用講義:孫玉華等 俄語科學言語教程 外語與修養研究出版社 2010;李志喬,俄漢科技翻譯教程 上海內語教導出版社,1986.;Константинова Л.А. Лингводидактическая модель обучения студентов-нефилологов письменным формам научной коммуникации 2003;Буре Н.А. Основы научной речи,2003.課程23俄語寫作1-2把成果法跟過程法相結合,利用多媒體設備跟課件,經由過程課堂講解、小組探究、寫作任務練習、教師反應、同儕反應等方法停止寫作修養測驗40%60%68課程重要內容:俄語寫作體系教授用俄語寫作的基本方法,培養老師的文字利用才能,為精良的寫作打下堅固的基本。經由過程具體的寫作現實,使老師控制提綱、摘要、記事、闡明、談論及利用文的基本寫作方法跟技能。同時培養老師在較短的時光內濃縮信息跟擴放信息的才能,講講解明文、談論文的篇章構造,修辭特點及寫作方法。以此培養老師分析成績跟處理成績的才能,對文章的不雅賞才能,清楚的頭腦才能跟正確應用言語表達本人頭腦的才能。選用講義:自選。課程24俄羅斯歷史地理多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察70%30%34課程重要內容:本課程重要介紹地理不雅點,嚴重歷史變亂,使老師對俄羅斯的重要山川、峽谷、河道、湖泊等有清楚的認識。培養老師疾速反應才能且在短時光內涵地圖上找到都會、河道、大年夜陸等有名地點,在廣泛瀏覽的基本上,擴大年夜知識面,單方面進步俄語技能。在介紹相幹內容的同時積極領導老師瀏覽,使老師控制且學會講戒嚴重歷史變亂產生的前後經過及其事先的俄羅斯國情。選用講義:自編講義、地形圖。課程25中國文化(俄語)1-2多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察80%20%68課程重要內容:課程重要內容是用俄語向老師介紹中國傳統文化知識,包含哲學、頭腦、藝術、文化、風俗等,符合現代外語修養跨文化交際原則,旨在領導老師在兩種言語文化中搭建一座相同的橋樑,用所學外語描述、介紹中國文化,並從文化對話的視角解讀文化景象,是一種有建立意思的實驗,使處於外語進修進步階段的高年級老師已有的俄語聽、說、讀、寫、譯的言語才能得以更廣泛的應用跟發揮,在純熟控制俄羅斯社會、歷史、文化的同時,對巨大年夜的中漢文化怎樣用所學外語停止流暢表述有所懂得跟控制。選用講義:1、《中國文化知識》,漢文出版社,2009年2、《中國文化—北語對外漢語精版講義》,北京言語大年夜學出版社,1999年。課程26同聲傳譯多媒體支撐下的講解、師生互動跟生生互動考察40%60%34課程重要內容:本課程是在對俄語言語文學專業老師講解俄漢、漢俄翻譯現實、俄語經貿筆譯、俄漢筆譯的基本上,開設的一門可進一步進步老師翻譯才能的課程。本課程重要培養老師在將來現實任務中純熟停止俄漢語對譯,純熟停止俄漢語的敏捷轉換及進步行動交際才能,特別是培養老師將來停止俄漢語同聲傳譯的基本才能。其修養目標重如果進步老師停止俄漢語書面語互譯的才能,使老師具有從事同聲傳譯應有的基本本質。選用講義:1、貝文力、施國安:《俄語高等筆譯技能練習與現實練習訓練教程》,華東師範大年夜學出版社,2006年2、黃忠廉等:《俄漢翻譯開辟基本》,華中師範大年夜學出版社,2007年。等。課程27俄語國際貿易實務多媒體支撐下的講解、老師參加式修養考察70%30%34課程重要內容:俄語國際貿易實務是一門經由過程俄語懂得國際貿易現實的課程,旨在培養俄語技能跟國際貿易知識兼容的複合型人才供給幫助。該門課程可能為相幹的國際商務俄語課程供給背景知識跟俄語言語練習奠定基本。選用講義:1.  自編2.  黎孝先國際貿易實務,對外經貿大年夜學出版社,2011年3. 彭福永國際貿易實務教程(第四版),上海財經大年夜學出版社2009年。等

相關推薦