為自由而戰,美劇《格里斯城第一季》有哪些看點?

提問者:用戶zaj2wcer 發布時間: 2024-11-27 09:20:28 閱讀時間: 3分鐘

最佳答案

美劇《格里斯城》是本國拍攝的電視劇題材中為數未多少的將故事主線選在亞洲的作品。該劇報告了1800年中期,荷屬東印度群島的殖平易近時代,荷蘭部隊殘暴,奴役明日平易近。不堪受辱的女主在一群大年夜眾的擁戴下叛逆對抗虐政,最後看似成功接收了底本被控管的格里斯城,為外地大年夜眾帶來了盼望,但是結局中還沒過多少天安誕辰子的他們,在趕走了荷蘭人後,又不得不歡迎棘手英國人的到來,女主跟她奮力打下的平靜「城池」即將墮入下一輪弗成避免的危機中。

縱不雅美劇題材,這部電視劇還長短常新鮮的,劇中從主演到主角的演技都是可圈可點的存在。尤其是女主每集都走心精致的扮演更是印證了一句話「明顯可能靠臉吃飯,非要靠才幹」。女主在面對奴役時的不甘跟無法,在面對殘暴的殖平易近者不得不做出舉動時的無法跟堅定都經由過程屏幕展示了出來。

正面人物中除了主演外,其餘跟她有感情戲的主角也分外的出彩,在這些感情戲的襯托下,女主的剛強跟巨大年夜顯得愈加的勢弗成擋,反應出女主自願剛強,自願對抗的不易與辛酸,本該光陰靜好的年紀卻承受著不答允受的重擔跟義務,為日後女主的英勇生長做了非常完美的鋪墊,同時也正面批駁了殖平易近者的殘暴跟無情。

《格里斯城》從劇情跟全亞洲演員的抉擇上都可能看出導演跟製作方的居心良苦,高燃的畫面跟其中溢出的將鬥志十拿九穩的沖動了也感染了每一個不雅看者。但是這部劇也有一些雞肋的處所,固然都是一些小細節,但是也或多或少給《格里斯城》減了分,乃至成為很多不雅眾不雅看後的槽點。既然導演想要拍攝一部有別於歐洲的殖平易近歷史劇,並且在全劇演員的抉擇上也是保持全組利用亞洲演員,但是卻在人物台詞對話上全程的利用讓人齣戲的英語交換,固然不是什麼大年夜弊病,但是看著一個個演員頂著亞洲面孔,乃至連土人平易近小孩都能利用流暢的英語對話實在是有點跳戲,就算不是全程利用亞洲言語,至少應當在電視劇中參加一些荷蘭殖平易近者利用的荷蘭語也好啊。所以從角色言語交換這,《格里斯城》還是不做到報告一個實在的亞洲殖平易近地故事。

劇中演員的風格也有點讓人齣戲,說是亞洲的格里斯城,是亞洲的一處殖平易近地,但是怎麼看都像是美劇中西部牛仔的畫面風格。再加上前期對荷蘭部隊的描述既殘暴又笨拙,明顯為女主拿起兵器對抗,跟開頭處英國人捲土重來的戲份做鋪墊,既不謹嚴又因為用力過猛顯得非常浮誇,不實在。

相關推薦