束縛
作詞/作曲/編曲 : 梶浦由記
歌 : YUUKA
こんなに激しい早年と將來、仆等の進む道
風はもうすぐ嵐になって夜明けを運ぶ
見舍てた夢だった、子供の頃
機密の隠れ家に書いて消した
潰えた星の見送り方を
泣きながら覚えた
こんなに激しい早年と將來、仆等の進む道
自分らしさを演じることに疲れて眠る
毎日舍てては生まれ変わる見知らない心を
仆等は自分と呼び続けてる、そんな束縛
また一つ分かれた行き止まりで
変わらぬ運命だと呟いても
分かり合えずに言葉反らした
日々がただ悲しい
あの時泣いてた仆の為に仆はまだ明日を
最果ての歌のように甘く信じ続ける
風はもうすぐ嵐になって將來は降り注ぎ
果たせずに本日も一つ落ちた遠い束縛
こんなに激しい早年と將來、仆等の進む道
たった一度だけ笑うために 嵐を超えて
束縛のない世界がいつか仆等を呼ぶ頃に
最果ての歌が遠く甘く聞こえればいい
風の作る道を……
konnanihageshii kakotomirai bokunadonosusumumichi
kazewamousuguarashininatte yoakewohakobu
misutetayumedatta kodomonokoro
himitsunokakuregani kaitekeshita
tsuietahoshino miokurikatawo
nakinagara oboeta
konnanihageshii kakotomirai bokunadonosusumumichi
jibunrashisawoenjiru kotoni tsukaretenemuru
mainichisutetewaumare kawaru mishiranaikokorowo
bokurawajibuntoyo bitsuzu keteru sonnayakusoku
matahitotsuwakareta yukitomaride
kawaranusadamedato tsubuyaitemo
wakariaezuni kotobasorashita
hibigatada kanashii
anotokinaitetabokuno tameni bokuwamadaashitawo
saihatenoutanoyouni amaku shinjitsuzukeru
kazewamousuguarashini natte miraiwahurisosogi
hatetasezunikyoumo hitotsu ochita tooiyakusoku
kon nanihageshii kakoto mirai bokunanosusumumichi
tatta ichidodakewarau tameni arashiwokoete
yakusokunonai sekaiga itsuka bokurawoyobukoroni
saihatenoutaga tooku amaku kikoerebaii
kazeno tsukuru michiwo……
縱使早年與將來動亂迷亂
也無阻於我們的前行
暴雨即至 暴風怒吼
拂曉未然不遠
我們小時的夢
現在還能想起來嗎
跟著舊事的忘記
也淡去在記憶中
只有哭泣的時間
才想起了
目送流星逝去的感慨
縱使早年與將來動亂迷亂
也無阻於我們的前行
每天都帶著虛假打扮的疲憊
沉沉睡去
每一天都如許度過
心靈也壹直演變
我們帶著如許的讓步
保持有名為自我的面具
又到分道揚鑣時
不得不停下了腳步
福氣為何如此弄人
除了感念我們力所不及
曾經山盟海誓的承諾
卻一再被表現擊碎
悲傷與日俱增
為了當時的悲傷
我也要去信賴
來日仍舊持續
如同奏向終章的歌
暴雨即至 暴風怒吼
來日也如雨滴傾注
本日許下的信譽
又將變成一場幻境吧
縱使早年與將來動亂迷亂
也無阻於我們的前行
只為了那一瞬的笑容
超越暴風雨又何妨
在那不商定的世界
號召我們之前
姑且遠遠聆聽
那最後結局的歌謠
沿著風吹開的道路
哈哈,本人可能做歌詞的,假如你對這首歌絕對酷愛的話應當不是成績,查下教程就好了。