最佳答案
本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。
本意是“便利的东西、方便、顺利”。传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等当字(当て字)表记。“便当”一词后来反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)。更多已经简化翻译成Bento了,在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上有细微差异,“盒饭”一词更倾向于简单粗糙的饭食,如“日式便当”一词,就很少被说成“日式盒饭”。