《木蘭詩》的注釋:
①唧唧復唧唧:一作「唧唧何力力」。唧唧,紡織機的聲響。一說為嗟嘆聲,意思是木蘭無意織布,停機嗟嘆。
②當戶:對著門或在門旁,泛指在家中。
③機杼聲:織布機收回的聲響。
④惟:只。一作「唯」。
⑤憶:懷念,惦記。
⑥軍帖:徵兵的文書。
⑦可汗:現代南方少數平易近族對君主的稱呼。
⑧軍書十二卷:徵兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的「十年」「十二轉」「十二年」,用法與此雷同。
⑨爺:跟下文的「阿爺」一樣,都指父親。事先南方呼父為「阿爺」。
⑩為:為此(指代父參軍)。
⑪韉:馬鞍下的墊子。
⑫轡頭:駕馭牲畜用的嚼子、籠頭跟韁繩。
⑬旦:淩晨。
⑭濺濺:水流激射的聲響。
⑮暮:夜晚。
⑯但聞:只聽見。
⑰萬里赴軍事機密:不遠萬里,奔赴疆場。
⑱關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,超出一座座的山。
⑲朔氣傳金柝:南方的寒氣轉達著打更的聲響。
⑳寒光:指清冷的月光。
㉑鐵衣:現代兵士穿的帶有鐵片的戰衣。
㉒明堂:皇帝用來祭奠、訪問諸侯、提拔等所用的殿堂。
㉓犒賞百千強:犒賞很多的財物。
㉔問所欲:問(木蘭)想要什麼。
㉕不必:不為,不做。
㉖千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作「願借明駝千里足」,均指願得良騎速回故鄉。
㉗郭:外城。
㉘姊:姐姐。
㉙理:梳理。
㉚霍霍:磨刀敏捷時收回的聲響。一說,刀光閃爍疾速貌。
㉛閣:現代女子住的小樓。
㉜著:通「著」,穿。
㉝雲鬢:像雲那樣的鬢髮,描述丟臉的頭髮。
㉞帖花黃:事先風行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等外形貼在額上,或在額上塗一點黃的色彩。
㉟火伴:古時兵制,十工資一火,火伴即同火的人。
㊱撲朔:描述雄兔腳上的毛蓬鬆的樣子。
㊲迷離:描述雌兔的眼睛被蓬鬆的毛掩蔽的樣子。
㊳雙兔:指雌雄兩兔。