hoist the colours
Yo, ho, haul together,
呀,呼,一起拉呀
hoist the colors high. 高高升起旗號
Heave ho, 嘿,呼
thieves and beggars, 盜賊們跟討飯人們
never shall we die. 我們永久不會逝世去
The king and his men 國王跟他的衛兵
stole the queen from her bed 將王后從床上搶走
and bound her in her Bones. 綁住了她的骨頭
The seas be ours 海是我們的
and by the powers 憑著它的力量
where we will we'll roam. 我們自由的飛行
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die.
Some men have died 有些人逝世了
and some are alive 有些活著
and others sail on the sea 有些在海上飛行
– with the keys to the cage... 只有有籠子的鑰匙
and the Devil to pay 給惡魔補充
we lay to Fiddler's Green! 我們在樂土裡躺下
The bell has been raised 鈴聲響起
from it's watery grave... 從它水的墓中
Do you hear it's sepulchral tone? 能否聽見它墳墓般的聲響
We are a call to all, 我們服從一個號召
pay head the squall 順著暴風
and turn your sail toward home! 返程駛向家
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die。